Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня.
Для тех кто меня слышит, тех кто имеет уши
Кто только небом дышит, кто погубили души
Для тех кто не от мира, чьё сердце в путь готово
В ком умер дух кумира, для верных это Слово
Не всем могу доверить Я истину простую
Во Мне открыты двери в реальность неземную
В небесную обитель, как будто после родов
Кричит утробный житель под неба синим сводом
Как будто семя, чтобы росточком разродиться
Из житницы утробы в сырую грязь ложится
Всё будет непривычно, а значит неприятно
Всё то, что здесь прилично, на небесах отвратно
Всё то, что здесь сокрыто, обнаженно пред Богом
Все те кто здесь элита, дадут отчёт о многом
Нет нет друзья в дорогу не нужно торопиться
Должны вы понемногу со многим согласится
Прийдётся всё оставить, что давит сердце гнётом
Чтобы смогли рассправить вы крылья пред полётом
Но сами не пытайтесь, поверьте : вы не в силах
Спокойно оставайтесь лежать в плотских могилах
Посеянная вера пробъётся в своё время
Опять же, для примера, поймите : вы, как семя
Из житницы дубовой лягли во влагу пашни
И стали тварью новой. Забудте день вчерашний
Не бойтесь униженья, оно вас удобряет
Ведь только из смиренья, величье вырастает
Вы, как и Я когда-то, взойдёте непременно
Ну а пока ребята, поймите : вы бесценны
Дороже всей вселенной, для Бога каждый волос
На тех кто, в мире тленном, Его услышал голос !
сергей рудой,
сша
55 лет христианин.
Пока горят мои глаза
Пока ещё дышу
Пока не высохла слеза
я для Христа пишу !
Прочитано 4038 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!